[485]

 

 


在1996年出版了〔長夜悄悄〕專輯後,直到2010年,江淑娜才再度出版專輯〔不愛了,請你記得我的好〕。相隔14年。之間只有精選和單曲。

隔了這麼久再出專輯,一定有她的意義(當然,也可能僅僅因為她愛唱歌)。從曲目的選擇來看,有刻意迎合對岸口味,進軍大陸市場的企圖。

<景德鎮的女人>頗有仿效方文山的中國風詞。
<長城>裡出現「長城萬里長~這裡是我的故鄉」,雖然是敘述故事,但唱來還滿擔心被人染了顏色呢。(想想這幾年間台灣的社會政治局勢,還真是風風雨雨。)
<花兒為什麼這樣紅>是新疆民謠。江淑娜唱得很用心用力,可是似乎不太適合這樣的曲風。少了高亢多了悲情。

除了進軍大陸市場,也想兼顧台灣市場。第一首歌就選了<請你記得我的好>來重新編成素顏版,把聽眾拉回對她最深的記憶和爭取人心。但原來版本印象太強烈,還是覺得原來好聽。
另外邀請了林昕陽合唱<愛到不行>。看看現在林昕陽自己也出了專輯紅了半邊天,讓這張專輯頗有「慧眼識英雄」的價值。

整張專輯風格迥異,忽低迴忽喜感忽民族風,想面面俱到,卻失去方向。
唯一一首最具現代流行感的主打歌<不愛了>,夾在多首「中國味」的歌中反而顯得突兀。這首歌值得一提,小蟲的作品,把江淑娜的低音部分展現很透澈。將歌中失落卻又淡然的心情,拿捏得非常懾人。我甚至猜測也許是因為有這一首歌的出現,讓江淑娜和製作團隊興起做一張專輯的衝動吧?

這張專輯有幾首不是新歌,<天冷就回來>為其一。
它原來是陳潔儀演唱的粵語歌<早去早回>,又在2002年〔陳潔儀的異想世界〕中收錄了國語版。梁文福的曲,粵語版是林夕的詞,國語版是梁文福的詞。(〔陳潔儀的異想世界〕包含一張精選+新歌,一張沙發音樂新專輯。很值得聽~)

 


這首歌很容易入耳,粵語詞是用平鋪直敘法,沒有刻意重複句法。國語詞則用疊句鋪陳不同階段的心情,每一段詞都用相似的架構來填。
個人覺得粵語詞的比較好聽。國語詞的企圖太大,以致情節跳躍太快,有刻意,但欠刻劃。(譬如「喔媽媽點點頭」、「喔朋友點點頭」、「他對我點點頭」雖然好聽而且有畫面,可是置入痕跡過於明顯。反而是曲好聽但詞有落差。)
江淑娜的版本和陳潔儀的國語版在編曲上更為濃烈,層次堆叠明顯,從簡單到繁複,又在結尾回到簡單。

來聽聽三個版本的比較。

以下這段在5分鐘時開始才是<天冷就回來>。

 

陳潔儀2002年的<天冷就回來>:

 

 陳潔儀2000年的<早去早回>:

專輯最後一首<思念誰>,把巫啟賢1996年已經唱紅的抒情歌重新改造,變成搖滾風,豐富的樂器再加上男聲合聲,讓整首歌的情緒滿溢達到高峰。很過癮!

從名單中看來很多重量級的歌曲:方炯鑌(曲)、江蕙、陳子鴻(製作)、小蟲(詞曲)。還有很來紅的李榮浩(合聲)、林昕陽(合唱)。份量很足,可惜整張風格太滿太多,反而失去了整體方向,一路聽來像聽很多張單曲的集結。違和感有點重哩!不過當成單曲的集結分別來聽,還是很具可聽性的。


*我的收藏*:
江淑娜〔不愛了,請你記得我的好〕,2010年,福茂
陳潔儀〔陳潔儀的異想世界〕,2002年,海蝶


(2015.10.6 Tue.)

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 moodyocean 的頭像
moodyocean

音韻迴旋梯﹝城樓三更夢﹞

moodyocean 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(57)