[589]


自從接觸舞台劇導演陳昶旭的戲劇之後,每每為他的創意執導作品驚喜不已。此次雙劇演出的【可愛的牧羊女】及【頑童與魔法】又是一次精采呈現。

【可愛的牧羊女】以跨語言、跨演者、跨型式演出。歌劇加上布袋戲,真人加上戲偶,歐(德)語加上台語,想像力出乎意料。本劇巧妙的結合,時而真人與戲偶對戲,時而戲偶與戲偶對戲,時而真人與真人對戲,把台灣傳統藝術帶入歌劇,實為驚人之舉。演員主要著重在唱腔及臉部表情,是一大考驗,在肢體表演限制下必須以豐富的面部表情傳達戲份。各個角色(包括木偶)的出場安排,循序不亂,把觀眾帶入有趣的劇情裡。

本劇的劇情頗為單純,女主角擔心愛人進城變心,求助魔法師。而男主角進城後發現真愛還是女主角,回頭相愛。魔法師為了幫助他們能有情人終成眷屬,教女主角使了點欲擒故縱的小把戲,最後皆大歡喜。但這是否有什麼教示意義呢?在那個年代,是否男人花心是正常的,他到了城裡,是不是交了好幾個女友,後來才發現最愛是在家鄉的女友。難道女性只能在小鄉村裡等待男人的回頭嗎?但劇中的女主角,卻唱出她也要到城裡去交很多男友!讓男友吃醋!這在當時,會不會是女性主義的呼喊?你們男人能花心,我們女人不行嗎?但其實也許不行,因為那樣會惹來社會的非議吧?是否這戲藏著一些男女不平等的前衛寓意呢?

本劇唱詞部分有其劇本,但布袋戲的對白部分,則視演出者臨場反應。每一場都有一些小小的變化,這也是觀看現場演出樂趣之一。譬如布袋戲角色聲音忽然未轉換,但又機智巧妙的交代;譬如玩偶羊本來只有兩隻,但最後一場多了幾隻在空中旋轉,看來大家玩得很起勁。

而演員服裝方面,要考量身著具台灣色彩的服飾,但唱出歐語歌劇的諧調性,人與戲偶相呼應。鮮明的紅藍綠三主色,象徵三位主角的個性,於舞台上十分搶眼。

有別於【可愛的牧羊女】,接著演出的第二齣戲【頑童與魔法】,在角色上增加了許多,難度也更高。有多位演員都身兼數角,在角色形象、換裝速度上都是挑戰。出場速度讓人目不暇給。
劇情一開始頑童抑鬱的出現坐在地上,場中有一個籠子關著一隻松鼠的布偶。頑童忽然氣憤又叛逆的做了很多破壞的事。接著那些被他破壞和殘害的物品、小動物、植物一一的像魔鬼一樣的找上他了。他驚嚇不已,到底怎麼回事了?他們向孩子討公道,他們覺得孩子太壞了。孩子不知道怎麼辦。直到他把一隻松鼠緊擁住並為他療傷,頓時所有人發現他並不壞,他仍有善良的心。最後在詳和中,孩子在布幕上寫下了大大的一個字:愛。

原來,愛是存在每個看似「壞人」心中的,只是如何把它發掘出來?愛,也許因為人與人之間的誤解、蒙蔽而被掩蓋,但在某個時機點,它會展現的。而只要那份愛被發現、被肯定,是很動人的,他也會發現自己的好。

劇中用破壞圖畫象徵破壞和傷害那些家具、鐘、椅、鳥等等,需要一點想像。主角和被他治療的松鼠是一樣的打扮(差別在尾巴),是一個巧思。終究,治療自己的人,還是自己。你要發現自己心中的愛,才能溫柔的看待這世界。而場中那隻原本被關在籠裡的玩偶,在最後也釋放出來。我們心中都有一個需要被釋放的自己,並且自己要好好的呵護他。

本劇角色複雜度高,因此服裝上需要太多的定義與安排,才能緊湊而不凌亂,這是很成功的。

兩齣劇看下來,帶著豐富的聽視感受落幕。接下來這兩齣劇會在國家音樂廳演出,也很令人期待!

589-.jpg

(2021.5.14 Fri.)

arrow
arrow
    全站熱搜

    moodyocean 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()