(200)
之前在 文章 (請點左連結)裡有寫過 The Script 的首張同名專輯裡,有一首<If you see Kay>,歌名帶著戲謔的諧音:If (F) you (U) see (C) Kay (K)!FUCK!然而在最近出版的小飛俠〔沉澱之聲〕(McFly〔Above the Noise〕)專輯裡,也有一首<iF U C Kate>,也有異曲同功之妙。是 I fuck Kate 嗎?
不過我真不太明白,為什麼這兩張專輯明明主題還算正面,要突發奇想的來開一個玩笑呢?覺得還有點突兀。
*我的收藏*:McFly〔Above the Noise〕,2010,環球
(2010.02.05 Sat.)
全站熱搜