(073)


 


現在買唱片的人口,是否變少很多了呢?


很多人已經是藉由網路來汲取音樂養分,幾乎都不買唱片了。仍然會進唱片行並且一次買上好幾張的人,大概是像我這種並不想被網路音樂取代實體唱片的頑固份子吧!而這種人,也是唱片銷售的主力客戶,難道不應該獲得一些尊重一些照顧嗎?


唱片公司們,請你們 不 要 再 玩 改 版 遊 戲 了。


其實說這句話我有點心虛的啦,因為我幾乎不再買華語流行唱片了,原因是我厭惡改版,偏偏華語流行樂又特愛改版。對我而言,改版無異欺騙善良老百姓。我去買這張新出來的唱片,表示我支持這個歌手,支持這個唱片公司。但是,隔了一兩個月,忽然換個包裝,加上幾支MV或是別的歌曲,又賣一次,價格維持一樣或略漲,這是什麼意思?你給我裝笑維唷?我在你們一推出時去買,這樣的熱情,卻換來你們不久後推出更豐富的產品,但是其中有一張CD是我已經有的,你是把我當笨蛋耍嗎?你們要加東西,不會在一開始就放進去嗎?或是把加的東西單獨另外賣也好,為什麼一定要我花更多錢去再買我本來已經有的CD呢?


記得以前維京唱片堅持不改版,我在那段時間買了不少張他們的唱片,可是維京也不見了。而現在不改版的好像反而是異類,到底這種風氣是從何而來呀?實在搞不懂。


我不知道唱片公司因為改版賺了多少錢,但至少我不會去買目前那些會改版的公司出的片子。當梁文音要出唱片時,我好開心,事先就好想買。但是她出了,我還是冷靜的想一想,會改版嗎?結論是,真的改版了。所以,我就絕不要買這張唱片了。也許唱片公司根本也不會在乎少我這一個客人,可是從事音樂事業的人啊,能不能為真正的樂迷想一想呢?不要只想如何在改版上賺錢。


另外,國外唱片部門,可不可以拜託你們,在封面上標明有沒有附歌詞,會很難嗎


我知道國外許多唱片是不附歌詞的,但是他們也很多唱片行的唱片是沒有封膠的,所以客人可以直接看到內容物。可是明明台灣的習慣是唱片會附歌詞,那對於那種沒有附的,在封面加上一句「本片未附原文歌詞」有很難嗎?你們在側標打了一大篇都在打了,加上一句註解有那麼困難嗎?


最近U2出了新專輯,台灣同時有兩個版,一個版較厚,並註明有附英文歌詞,另一個簡易清爽版是請了許多著名人士譯了中文歌詞,問題就出在,我只想買簡易清爽版,不想要一堆除了音樂之外的東西,但是偏偏它只註明了,附中譯歌詞。


我不敢買呀!因為我怕它沒有附英文歌詞啊!它上面寫中譯歌詞,如果裡頭真的只有中譯歌詞,我買了卻不知它原文歌詞是什麼,怎麼辦?我又不是外國人,更何況我連中文新歌都未必聽的懂(唉),叫我聽英文更是難事,我當然需要原文歌詞啊。


幾經掙扎,U2這張新專輯,我還是還給唱片行。


而過去有好多次,買了張外國唱片回來,一拆開,沒歌詞,真是昏倒。封面也沒註明,還習慣性的以為有附。碰到這種情形,通常這張唱片就被我冷凍了。唱片公司啊,能不能行行好,在封面註明一下有沒有歌詞吧!有的話,可以讓買的人有信心買下去,若沒有附,也可以讓客人有心理準備呀。


有時啊,看到唱片公司那樣不貼心顧客的權益,真的很想罵一句:怪什麼不景氣,倒閉也活該!


 


(2009.3.26 Thu.)





arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 moodyocean 的頭像
    moodyocean

    音韻迴旋梯●城樓三更夢

    moodyocean 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()